CO129-322 - Acting Governor May - 1904 [1-5] — Page 440

CO129 Colonial Office Hong Kong Records 理藩院香港檔案 All AI Reviewed

(CCFY)

Enclosure X.

Translation of a Cantonese song appeared in the
Wai Sen Yat Po of the 20th February 1904.

438

CURRY-RICH.

When curry-rice is stirred up in the cooking pot, those who erstwhile were sad, beholding it become of joyful countenance. Now in this 20th century, is the flood of men's passions let loose by present events. What solace is it to our woes to eat at the Foreigner's table? But there rises before me yet another vision, which I will unfold to you, and I pray you not to regard it as an idle tale. Verily said is it that exterminating strife is Nature's law. The universal fear of the yellow peril has long been in men's mouths. Perchance the time is coming when the curry will turn the white rice yellow. We of the yellow races are very strong; the time now is not long when we will utterly blot out those white peoples. Just watch awhile, if you believe not. The heat boils the white rice till it fills the whole pot, congealing in lumps firm as the hills. When once the curry is put in it leavens the whole mass, and though you would change the rice back to its former colour, you cannot do it. So beholding the matter, I make comparison with men, and heavily do I sigh. Mournful is it, it breaks my heart. The future, who can rule? It is my hope that we blood-brothers will put forth our strength. What need then to fear the grievous oppression of those white men?

Edit History

2026-06-01 16:57:22 · NVIDIA / meta/llama-4-maverick-17b-128e-instruct
Live
View comparison
AI Proofread
(CCFY) Enclosure X. Translation of a Cantonese song appeared in the Wai Sen Yat Po of the 20th February 1904. 438 CURRY-RICH. When curry-rice is stirred up in the cooking pot, those who erstwhile were sad, beholding it become of joyful countenance. Now in this 20th century, is the flood of men's passions let loose by present events. What solace is it to our woes to eat at the Foreigner's table? But there rises before me yet another vision, which I will unfold to you, and I pray you not to regard it as an idle tale. Verily said is it that exterminating strife is Nature's law. The universal fear of the yellow peril has long been in men's mouths. Perchance the time is coming when the curry will turn the white rice yellow. We of the yellow races are very strong; the time now is not long when we will utterly blot out those white peoples. Just watch awhile, if you believe not. The heat boils the white rice till it fills the whole pot, congealing in lumps firm as the hills. When once the curry is put in it leavens the whole mass, and though you would change the rice back to its former colour, you cannot do it. So beholding the matter, I make comparison with men, and heavily do I sigh. Mournful is it, it breaks my heart. The future, who can rule? It is my hope that we blood-brothers will put forth our strength. What need then to fear the grievous oppression of those white men?
Baseline (Original)
(C C F Y) Enclosure!. X. Translation of a Cantonese song appeared in the Wai Sen Yat Po of the 20th.February 1904. 438 CURRY-RICH. When curry-rice is stirred up in the cooking cot, those who erst-while were sad, beholding it become of joyful countenance. Now in this 20th. century, is the flood of men's cassions let loose by present events. What solace is it to our woes to eat at the Foreign- er's table? But there rises before me yet another vision, which I will unfold to you, and I pray you not to regard it as an idle tale. Verily sai is it that exterminating strife is Nature's law. The universal fear of the yellow Feril has long been in men's mouths. Furchance the time is coming when the curry will turn the white rice yellow. We of the yellow races are very strong; the time now is not long when we will utterly blot out those white peoples. Just watch awhile, if you be- lieve not. The heat boils the white rice till it fills the whole pot, congealing in lumps firm as the hills. When once the curry is put in it leavens the whole mass, and though you wouli change the rice beck to its former colour, you cannot do it. So beholding the matter make comparison with men, and heavily do I sigh. Moe is me, it breaks my heart. The future, who can rule? It is my hope that we blocd- brothers will put forth our strength. What need then to fear the grievous oppression of those white men.
2026-06-01 16:57:22 · Baseline
View content

(C C F Y)

Enclosure!. X.

Translation of a Cantonese song appeared in the

Wai Sen Yat Po of the 20th.February 1904.

438

CURRY-RICH.

When curry-rice is stirred up in the cooking cot, those who

erst-while were sad, beholding it become of joyful countenance. Now

in this 20th. century, is the flood of men's cassions let loose by

present events. What solace is it to our woes to eat at the Foreign-

er's table? But there rises before me yet another vision, which I will

unfold to you, and I pray you not to regard it as an idle tale. Verily

sai is it that exterminating strife is Nature's law. The universal

fear of the yellow Feril has long been in men's mouths. Furchance the

time is coming when the curry will turn the white rice yellow. We of

the yellow races are very strong; the time now is not long when we will

utterly blot out those white peoples. Just watch awhile, if you be-

lieve not. The heat boils the white rice till it fills the whole pot,

congealing in lumps firm as the hills. When once the curry is put in

it leavens the whole mass, and though you wouli change the rice beck

to its former colour, you cannot do it. So beholding the matter

make comparison with men, and heavily do I sigh. Moe is me, it breaks

my heart. The future, who can rule? It is my hope that we blocd-

brothers will put forth our strength. What need then to fear the

grievous oppression of those white men.

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.